تعارف کردن در انگلیسی آموزش زبان انگليسي
.:: Your Adversing Here ::.
 

تعارف کردن در انگلیسی

1-هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم،می گوئیم
Here you are! یا there you are
این دو عبارت معادل یکدیگرند و هردو به معنای "بفرمائید" هست. این دو عبارت معمولا در موقعیت های رسمی به کار میروند. در موقعیت های غیر رسمی و دوستانه فقط از کلمه:
 استفاده می شود به معنای " بگیر-بیا بگیر" استفاده می شودHere
Here. Take this money       بیا این پول را بگیر
 
2- هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا،شیرینی،آشامیدنی و غیره دعوت کنیم و می گوئیم:
help yourself: بفرمائید (یک نفر)
help yourselves. بفرمائید (چند نفر)
ok, every body dinner is ready. help yourself : خوب شما حاظر است بفرمائید.
بفرمائید کیک بخورید/ از کیک میل کنید: help ypurself to the cake
 
برای تعارف خوردنی ها و آشامیدنی ها می توان از عبارت زیر نیز استفاده کرد.
have some dessert: دسر میل کنید
have a banana : موز بخورید
اگر گوینده در حال خوردن چیزی باشد و بخواهد آنرا به شخص دیگری تعارف کند می گوید:
have some/have one
نکته: have some برای اسامی غیر قابل شمارش و have one برای اسامی قابل شمارش به کار می رود مثلا اگر گوینده مقداری کیک در بشقاب خود دارد و می خواهد مقداری از آن را به دیگری تعارف کند می گوید: have some  چون اگر گوینده چند شکلات در دست داشته باشه و بخواهد یمی را به دوست خود تعارف کند می گوید: have one
3: به هنگام ورود و خروج از محلی به فر یا دوست ما قبل خود میگوییم:       after you !
عبارت های دیگری که در این موقعیت ولی با توجه به شرایط استفاده می شوند عبارت اند از:
-اگر آقائی بخواهد حق تقدم را به خانمی بدهد میگوید:       ladies first
-اگر خانمی بخواهد حق تقدم را به آقائی بدهد می گوید: after you
- اگر بخواهیم حق تقدم را به فر مسن تری بدهمیک با حالت احترام می گوئیم:    age first
- در موقعیت های دوستانه و بیشتر به حالت شوخی بین دوستان عبارت هائی زیر نیز به کار میرود:
beauty first ! یعنی کسی که خشکلتر و خوش قیافه تر است حق تقدم را دارد و یا اگر به فرد مسنی عبارت age first را بگوئیم او در پاسخ می گوید:   beauty before age یعنی زیبائی بر سن مقدم است.
یک شوخی آمریکائی:اگر  دو مرد که دوست صمیمی هستند بخواهند از درب وارد یا خارج شوند یکی از آن ها کنار می رود و به شوخی می گوید ladies first ! آنگاه دوست او حرکت کرده و در پاسخ می گوید donkies next!
نکته: این شوخی یک شوخی مردانه هست که فقط بین دوستان صمیمی رایج است
4-عبارت sit down به معنای "بنشین" غیر رسمی و خودمانی است. اگر بخواهیم کسی را مودبانه دعوت به نشستن کنیم می گوئیم: 
take/have a seat, please =بفرمائید بنشینید
و اگر وارد مکانی شویم و عده ای به احترام ما از جای برخیزند، می گوئیم:
بفرمائید(بنشینید): be seated, please
5- اگر کسی از ما اجازه بگیرد که مثلا از تلفن ما استفاده کند، برای دادن اجازه از عبارت be my guest  و یا go ahead  استفاده میکنیم.
A: can i use your telephone
B: sure, be mu gust/go ahead

نظرات شما عزیزان:

نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






englishcamp

مسلم حسین زاده

englishcamp

http://englishcamp.loxblog.ir

آموزش زبان انگليسي

تعارف کردن در انگلیسی

آموزش زبان انگليسي

گروه انگلیش کمپ با هدف ایجاد محیطی آموزشی در سال 89 به تاسیس این وبلاگ پرداخت اما رفته رفته به علت فزونی کاربران وبسایت انگلیش کمپ با امکاناتی متنوع در شهریور 91 افتتاح گردیده این وبسایت مجهز به اخرین نرم افزار های تحت وب برای مدیریت کلاس های آنلاین و اساتیدی مجرب که دست در دست هم برای ایجاد محیطی آموزش جهت یادگیری زبان تلاش نموده اند www.englishcamp.ir زکات علم آموختن آن به دیگران است امام صاق (ع)

آموزش زبان انگليسي